Entradas

Mostrando entradas de 2016

El Jung y el Yan

Y llegamos, por fin a París. Los guardias, al ver aquel coche tan destartalado nos pararon, obviamente. Nosotros dijimos que eramos españoles, y sacamos los pasaportes. Todo bien. Nos registraron de arriba a abajo,  luego cuando se dirigían al coche ya nos fuimos andando y les dejamos. Nos invitaron a una fiesta, pero no nos pareció oportuno aparecer. Entoces vimos Notre Dame, mi amiga, en paz descanse, dijo que ibamos a dormir allí y a mi no me pareció seguro. Para no parecer un cobarde me enfadé con ella, y le dije que ibamos a buscar una pensión. Una pequeña, limpia y barata pensión. Resultó ser la semana de la moda. Vimos una pensión, complet. Otra, lo mismo. Y así. Nos paramos en un parque. Y nos tumbamos para dormir. A mí me pasó esto en Estocolmo. Déjame terminar. Que pierdo el hilo. Dónde estaba... Ah, sí! Pues vino un borracho y se tumbó a mi lado. y luego me dormí. Debiste dormir bien calentito. A mi ésto otro no me pasó. No vino nadie. Me moría del frío. Imagínalo....

The Myth

This story begins before there was a time whatsoever, when the hours, the minutes and the seconds hadn't been born yet. Even before the present moment was conceived. The king who ruled by the time was not powerful, he didn't even know he was the king, and he didn't know he ruled over a kingdom because everything was upside down. His name was Confusion, and his kingdom was Lost. The oracle was just a baby when all this happened. So, as the story goes on it gets more dramatic. Confusion was very confused, he was trying to invent time, but he didn't quite understand the concept because it didn't exist at the time. So, what he did, and if he had known or understood the consequences of his terrible act he would probably do it again... So, what he did was to create Death, and the next thing he did was dying. So Death was left alone with Confusion in what was going to be known as The Other World, or The Other Dimension or whatever you want to call it. Indeed it's a pla...

La Bella Dona

Amb el pèl mullat per tanta suor i regalims de greix ressecs aferrats a les rajoles xaloc, calor i ara ja també mal humor ha rebentat de fregar i gratar. Amb ses dents corcades i ses ungles brutes d'arrabassar plantes que han perdut ses arrels en aquesta terra clivellada i estèril. On dorm la Bella Dona? Amb els àngels hauria d'estar i la Verge i el Sant Crist i amb Déu Totpoderós. Quina sort la Bella Dona que quan salta l'aixecaren. Amb les venes per fora i els budells vessats em dirigesc a tu, la paraula perduda dins una cova fosca i freda només em queda l'alè per dir-te adéu.